2017年01月25日

泣いた赤おに 英語版?

英語幼稚園での「泣いた赤おに パフォーマンス」。
初めは全部英語にするぞ〜って思ってたけど、泣いた赤おにの英語ストーリーを読んで、「何かが違う」と思ってしまいました。
鬼は日本の文化だからか?
どうもしっくりこない。
レッド デーモン。
じゃないよね。
赤おにさん。
やっぱこうでしょ。
ゲイシャとかスシとかと一緒でさ。
なので、アカオニさんです。
そしてその赤おにさんは、通常”オニwords”を話すんですよ。
って事で、日本語でお話しは進みます。
だけど、ケセラセラは英語でバッチリ!
雰囲気も内容もそもそも英語だからさ。
ドレミの歌は、子どもたちと一緒に英語で歌うよぉ!
そして、昔の大ヒット「あなた」の替え歌は、私が勝手に替え歌にしたもの。それを更に英語替え歌に変えてもらいました!
ダンちゃんありがとう!
ダンちゃんは、歌とダンスのセンスがすご〜くあると思う!!
うほほ。言葉を変えて作り直すってのも面白いなぁ。


= つかのみき =
posted by つかのみき at 09:00| Comment(0) | TrackBack(0) | ダンス | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]


この記事へのトラックバック

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。